《法句经》:慈仁品第七(原文)原文和白话译文
发布时间:2023-09-11 02:34:38作者:楞严经全文网
《法句经》:慈仁品第七(原文)原文和白话译文
作者:尊者法救维只难
前言
《法句经》
尊者法救(撰)维只难(译)
《法句经》(梵文Dharmapada),是从佛经中录出的偈颂集。法救尊者是公元一世纪的北印度人,他重新整理古来传诵的佛祖法句,编集出新的《法句经》。
法句,或译法迹。法,是佛弟子所行与所证的。迹,是形迹,足迹。依足迹去寻求,可以得知所到的地方。引申此义,聚集多「名」,能因此而圆满的诠表意义,即为句(此如中国所说的「筌蹄」)。
《法句经》慈仁品第七(原文)
十有八章。慈仁品者。是谓大人圣人所履德普无量。
为仁不杀 常能摄身 是处不死
所适无患 不杀为仁 慎言守心
是处不死 所适无患 彼乱已整
守以慈仁 见怒能忍 是为梵行
至诚安徐 口无粗言 不嗔彼所
是谓梵行 垂拱无为 不害众生
无所娆恼 是应梵行 常以慈哀
净如佛教 知足知止 是度生死
少欲好学 不惑于利 仁而不犯
世上所称 仁寿无犯 不兴变快
人为诤扰 慧以嘿安 普忧贤友
哀加众生 常行慈心 所适者安
仁儒不邪 安止无忧 上天卫之
智者乐慈 昼夜念慈 心无克伐
不害众生 是行无仇 不慈则杀
违戒言妄 过不与他 不观众生
酒致失志 为放逸行 后堕恶道
无诚不真 履仁行慈 博爱济众
有十一誉 福常随身 卧安觉安
不见恶梦 天护人爱 不毒不兵
水火不丧 在所得利 死升梵天
是为十一 若念慈心 无量不废
生死渐薄 得利度世 仁无乱志
慈最可行 愍伤众生 此福无量
假令尽寿命 勤事天下人
象马以祠天 不如行一慈
《法句经》译文及解读--7慈仁品
【译文】
慈仁品大意是讲:大仁之德,此乃圣人之为实践目标的,其功德宏大无法计量。
仁慈之人不杀生灵,常常能够统摄身心;这样可以不遭横死,所到之处皆无祸患。(一)
不杀生灵便是仁慈之人,谨慎所言护守其心:这样永远不遭横死,所到之处皆无祸患。(二)
那种烦乱之心已经整饬,然後再以仁慈之德加以固守:看见令人发怒之事能够忍住不怒,这样便是实践梵行。(三)
至诚之人心灵安定行动和缓,出口言谈了无粗言:不对他人所处之位瞠目以待,这样便可称之为梵行。(四)
仁者垂手治平天下,不去危害众生生命:没有什么可致烦恼,此乃遵循梵行的妙功。(五)
常怀慈悲之心哀悯众生,心灵清净犹如佛之教人:知道满足知道行为的进退,这样便可超越生死的困惑。㈥
灭少欲望勤学(佛法),不被眼前利诱所惑:坚持仁德决不违背,世上之人必然称颂。(七)
仁寿二德均不违背,决不兴起变化之状:人们常被诤论困扰,智慧之人常常嘿嘿无言,平安无诤。(八)
博施仁爱广友贤德,哀悯之心惠加众生:经常行使仁慈之心,所到之处皆能平安。(九)
仁儒之上不会邪佞,心灵安定了无忧愁:上苍将会保佑此辈,智慧之人也乐於接受仁慈之人。(十)
昼夜皆以慈悲为念,心中没有尅伐他人他物之念:不去残害众多生灵,这样的心念决无任何仇敌。(十一)
心怀不慈则易杀生,违背戒律其言必妄:愚昧之人从不施与慈仁,也不观照众生之苦。(十二)
饮酒易使心志丧失,做出各种放纵之行:随後即便堕入恶道,没有修行决难进入真如之境。(十三)
履行仁慈之德,博爱苍生救济众人(如此行事)将有十一种赞誉,福报亦将永恒地随身。(十四)
(而且)睡不安稳觉後心安,绝对不被恶梦缠绕,上苍护佑凡人爱戴,不遭毒手不遭兵器(残身)。(十五)
水灾火灾不沾身,人生处处皆大吉,死後便可升上梵天,这便是十一种吉符的好处。(十六)
假若能以慈悲为念,无论何种情状皆不废弃(慈悲之念),生死之念渐趋淡薄,(这样便可)获得大利解脱尘世苦难。(十七)
仁慈之人没有繁乱心志,慈悲情怀最为可行:哀愍同情芸芸众生,这种德福无法计量。(十八)
假如终身如一,勤勤恳恳为天下人谋福利,用大象大马祠祀苍天,皆不如去做一件护生事。(十九)
【原典】
慈仁品第七十有九章
慈仁品者,是谓大仁,圣人所履①,德普无量。
为仁不杀,常能摄身;是处不死,所適②无患。(一)
不杀为仁,慎言守心;是处不死,所适无患。(二)
彼乱已整,守以慈仁;见怒能忍,是为梵行。(三)
至诚安徐③,口无虫言;不瞋彼所,是谓梵行。(四)
垂拱④无为,不害众生,无所娆恼⑤,是应梵行。(五)
常以慈哀,净如佛教⑥,知足知止,是度生死。(六)
少欲好学,不惑於利。仁而不犯,世上所称⑦。(七)
仁寿无犯,不兴变快;人为诤⑧扰,慧以嘿安。(八)
普爱贤友,哀加众生;常行慈心,所适者安。(九)
仁儒不邪,安止无忧;上天卫⑨之,智者乐慈。(十)
昼夜念慈,心无尅伐⑩,不害众生,是行无仇。
(十一)不慈则杀,违戒言妄⑾。愚不施与,不观众生。(十二)
酒致失志,为放逸行,後堕恶道,无修不真⑿。(十三)
履仁行慈,博爱济众。有十一⒀誉,福常随身。(十四)
卧安觉安,不见恶梦。天护人爱,不毒不兵⒁。(十五)
水火⒂不丧,在所得利。死升梵天,是为十一。(十六)
若念慈心,无量⒃不废。生死渐薄⒄,得利度世。(十七)
仁无乱志,慈最可行。愍伤众生,此福无量⒅。(十八)
假令尽寿命,勤事天下人,象马以祠天⒆,不如行一慈。(十九)
【注释】
①履:践履、到达。
②適:到也。
③安徐:安静舒缓。
④垂拱:袖手,摆手,引伸为不做任何事。
⑤娆恼:即烦恼。娆,音nia0,烦扰。
⑥佛教:佛所教导。
⑦称:赞誉。
⑧诤:口角、诤吵。
⑨卫:保护。
⑩尅伐:侵扰干涉。
⑾妄:随便、没有根据。
⑿真:真如本性。
⒀十一:即本品中十四、五两章所列的十一种好处。
⒁不毒不兵:不遭涂毒,不遭凶祸。
⒂水火:喻危险,激烈的矛盾冲突。
⒃无量:即无量劫、无数次。
⒄渐薄:逐渐地淡化。
⒅无量:此处指无边、不可数、数不清。
⒆祠天:祭祀上苍。